Übersetzung von "даде ни" in Deutsch


So wird's gemacht "даде ни" in Sätzen:

Даде ни парите за два месеца.
Aber dafür hatte er zwei Monatsmieten in bar.
Даде ни нещо като втори шанс, нали?
Er hat uns eine zweite Chance gegeben.
Даде ни възможност да го освободим.
Er zeigte uns, wie wir ihn befreien können.
Даде ни да свалим предишната боя.
Wir durften die ganze alte Farbe runtermachen.
Даде ни оръжие и ни помогна да избягаме.
Keine Ahnung. Wissen Sie seinen Nachnamen?
Той ни нахрани, даде ни дрехи, пари и няколко много добри идеи.
Er gab uns zu essen, Kleider, Geld und... ein paar gute Ideen.
Даде ни парите поради някаква причина.
Sie gaben uns das Geld nicht ohne Grund.
Даде ни един заложник, а ние - храна.
Er gibt uns eine Geisel, wir was zu essen.
Даде ни и инструкции как да сглобим оръжието.
Wir wissen jetzt auch, wie man die Waffe fertig stellt.
Даде ни шанс да търсим спасение, но самият ти го отхвърли.
Du gabst uns die Chance, Erlösung zu finden... aber du selbst hast sie zurückgewiesen.
Даде ни копие от речта си, да ти я предадем.
Es war gut. Er gab uns eine Kopie seiner Predigt für dich.
Даде ни оръжия и ни качи на Ц-130.
Man hat uns Waffen gegeben und uns mit einer C-130 ausgeflogen.
Не ни е давал възможност, даде ни ултиматум.
Er gab uns keine Chance, er gab uns ein Ultimatum.
Даде ни информация, шпионираше младите бунтовници...
Er hat uns Informationen geliefert, junge Guerrilleros ausspioniert... Hat gut gearbeitet! Wir mögen ihn.
Даде ни радиочестотата на охраната на баща ти.
Er gab uns die Funkfrequenzen von deines Vaters Sicherheitsteam.
Даде ни 25 000 причини да влезем в бизнеса.
Sie hat uns gerade 25.000 Gründe gegeben, den Auftrag anzunehmen.
Нелсън, даде ни идея за сайта!
Nelson, du hast uns gerade die Vorlage für Website gegeben.
Даде ни безплатна бира и бюлетини и каза: "Гласувайте за мен".
Tja, du gabst uns Gratis-Bier und Stimmzettel und sagtest, "stimmt für mich". Oh, mein Gott.
Даде ни възможност да се опознаем.
Das ist vollkommen okay, Mrs. Florrick. Es hat uns Zeit gegeben uns bekannt zu machen.
Даде ни доста храна за размисъл.
Nun, du hast uns reichlich zum Nachdenken gegeben.
Даде ни светлина и после си я взе.
Er gab uns Licht, und dann nahm er es uns weg.
Даде ни няколко съвета за работата ни и остана в дома ни.
Er gab uns gute Ratschläge, was wir tun sollten, und blieb in unserem Haus.
Измихме го, той свали една лопата от него, даде ни ключовете и това беше.
Nachdem wir es abgespritzt hatten, hat er eine Schaufel aus dem Auto geholt, uns die Schlüssel gegeben und das war es.
Даде ни времето и маршрута на връщане от тях.
Sie gab uns die Zeit und den Verlauf ihres Heimwegs.
Даде ни адрес на къща в Cambria Heights.
Er gab uns die Adresse eines Hauses in Cambria Heights.
Даде ни достъп до системите, които искаме.
Es gab uns Zugriff auf das System, was wir wollten.
Даде ни това, което беше останало от храната му, а ние го наблюдавахме как си седи... просто ей така.
Er packte zusammen... und gab uns das, was von seinem Essen übriggeblieben war... und dann beobachteten wir ihn, wie er verschwand, einfach so.
Даде ни идеята и ние да го управляваме отдалеч.
So fiel uns ein, dass wir ihn selbst fernsteuern können. Es hat funktioniert.
Даде ни този случай, защото искаше Пауъл и ни използва, за да го разкараш.
Du hast uns den Fall gegeben, weil du Powell wolltest und dann hast du uns dazu benutzt, um ihn hervorzulocken.
Даде ни ценна информация, която може да спаси много хора.
Sie besitzt keine. - Sie hat uns wichtige nachrichtendienstliche Informationen zukommen lassen, die Leben retten können.
Почти, даде ни номера на съдружника му.
Fast, sie gab uns die Sozialversicherungsnummer seines Decknamens.
Даде ни шанс да се издигнем с него, но сега ще го дисквалифицират, защото е нарушил...
Er hat uns allen eine Chance gegeben, mit ihm aufzusteigen. Aber jetzt nehmen sie ihn aus dem Kampf, aufgrund des Missbrauchs seiner...
та няма да даде ни на едного от тях от месото на чадата си, които ще яде; защото не ще му остани нищо при обсадата и притеснението, с което неприятелят ти ще те притесни във всичките ти градове.
zu geben jemand unter ihnen von dem Fleisch seiner Söhne, das er ißt, sintemal ihm nichts übrig ist von allem Gut in der Angst und Not, womit dich dein Feind bedrängen wird in allen deinen Toren.
Инжекцията с клорокин (тогава разбрах, че е клорокин), успя малко да я хидратира, даде ни също и други медикаменти и ни сложи в един ъгъл.
Sie gab ihr einen Schluck von ihrem Chloroquin, um sie wieder mit Flüssigkeiten zu versorgen und einige andere Medikamente und setzte uns in eine Ecke.
Искаше да е Моисей тук, даде ни демокрация.
Er wollte hier ein zweiter Moses sein, er brachte uns die Demokratie.
Даде ни нов поглед върху живота."
Er gab uns eine neue Sichtweise auf das Leben."
5.7449209690094s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?